Viking-pump TSM410.2: H-M 4625 User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
SECCIÓN TSM 410.2 EDICIÓN C PÁGINA 5 DE 10









       


       

 

         



 Marque el cabezal y la carcasa antes del desmontaje a fin de
garantizar un reensamblaje apropiado. El pasador de la polea
guía, que está desviado en el cabezal de la bomba, se debe
ubicar a una distancia igual de las conexiones de los puertos, a
fin de permitir el flujo apropiado de líquido a través de la bomba.
Retire el cabezal de la bomba. No permita que la polea guía
se salga del pasador y caiga. Incline la parte superior del
cabezal hacia atrás cuando lo retire para que esto no suceda.
Evite dañar la junta del cabezal. Si la bomba cuenta con
una válvula de alivio, no es necesario retirarla del cabezal o
desmontarla en este momento. Consulte 
 en la página 9.
Si la bomba cuenta con una placa del cabezal enchaquetado,
se separará del cabezal cuando se retire. Se debe retirar
completamente la junta entre el cabezal y la placa del cabezal
enchaquetado. Use una nueva junta cuando monte la bomba.
 Retire el conjunto de polea guía y buje.
 Inserte un pedazo de madera dura o bronce por la apertura
del puerto entre los dientes del rotor para impedir el giro del
eje. Doble hacia arriba la espiga de la arandela de seguridad, y
retire la tuerca seguro y la arandela de seguridad del eje con la
llave de gancho.
 Golpee suavemente el eje hacia delante aproximadamente
12,7 mm (0,50 pulg.) y retire el par de anillos semicirculares
debajo del collar separador de rodamientos interior. No hay un
par de anillos semicirculares en las bombas de tamaño H, HL,
Q y M.
 Retire cuidadosamente el rotor y el eje para evitar daños al buje
de soporte.
 Retire la pieza giratoria del sello desde el eje y el asiento del
sello fijo desde el soporte.
     
Tuerca seguro  Buje del soporte  Junta del cabezal
Arandela de seguridad  Tapón de tubería 
Manguito del pasador de polea guía y
pasador de autobloqueo
Capacete extremo (exterior)  Sello mecánico  Manguito del pasador de polea guía
Sello de labios para el capacete extremo  Arandela de presión (sólo M)  Cabezal, pasador y manguito
Collar separador de rodamientos  Junta del soporte  Perno para el cabezal
Rodamiento de bolas  Carcasa  Tuerca para el cabezal
Capacete extremo (interior)  Junta de brida de la tubería  Junta de la válvula de alivio
Sello de labios para la cámara del sello  Tuerca para las bridas  Tornillo prisionero de la válvula
Tapón de alivio  Perno para las bridas  Válvula de alivio interna
 Conexiones para grasa  Tapón de tubería Línea de circulación (sin ilustración)
Soporte y buje  Rotor y eje
 Tornillo prisionero para soporte  Polea guía y buje

Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments