Viking-pump TSM410.2: H-M 4625 User Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
VIKING PUMP, INC. Una unidad de IDEX Corporation Cedar Falls, IA 50613 EE.UU.
© 5/2007 Viking Pump Inc.
Todos los derechos reservados

 
 
 

Viking garantiza que todos sus productos fabricados
están libres de defectos de fabricación o de materiales
durante un período de un (1) año a contar de la fecha
de arranque, siempre y cuando en ningún caso esta
garantía se extienda más de dieciocho (18) meses
desde la fecha de envío desde Viking. Si, durante
dicho período de garantía, cualquier producto vendido
por Viking resulta defectuoso en su mano de obra o
sus materiales, bajo condiciones de uso y servicio
normales, si se devuelve a la fábrica Viking en Cedar
Falls, Iowa, con gastos de envío pagados, y si Viking
comprueba que el producto presenta defectos en su
mano de obra o sus materiales, se reemplazará o
reparará gratuitamente, FOB. Cedar Falls, Iowa.
Viking no asume responsabilidad por daños
emergentes de ningún tipo y el comprador, al
aceptar la entrega, asume toda responsabilidad por
las consecuencias del uso o el uso incorrecto de
los productos Viking por parte del comprador, sus
empleados u otras personas. Viking no asumirá gastos
por reparación ni piezas, a menos que los autorice por
adelantado.
El equipo y los accesorios adquiridos por Viking
desde fuentes externas que se incorporen a cualquier
producto Viking se garantizan sólo hasta lo que cubra
la garantía del fabricante original, si es que existe.
ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA DE VIKING EN
REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRO TIPO DE
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y POR ESTE
MEDIO SE DECLINAN TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN FIN EN PARTICULAR. Ningún ejecutivo o
empleado de IDEX Corporation o de Viking Pump, Inc.
tiene autorización para modificar esta garantía.
Si se instala un resorte nuevo o si se cambia el ajuste de presión de
fábrica de la válvula de alivio, se deben seguir cuidadosamente las
siguientes instrucciones.
 Retire cuidadosamente la tapa de la válvula que cubre el tornillo
de ajuste.
Suelte la tuerca seguro que bloquea al tornillo de ajuste para
que no cambie el ajuste de presión durante el funcionamiento
de la bomba.
 Instale un manómetro en la tubería de descarga para el ajuste
de funcionamiento real.
 Apriete el tornillo de ajuste para aumentar la presión y suéltelo
para reducirla.
 Con la tubería de descarga cerrada en un punto más allá del
manómetro, el indicador mostrará la presión máxima que la
válvula admite mientras funciona la bomba.

Cuando pida piezas para la válvula de alivio, siempre el número
de modelo y de serie de la bomba tal como aparece en la placa
de identificación, y el nombre de la pieza que desea. Cuando pida
resortes, asegúrese de entregar el ajuste de presión que desea.





Page view 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments