Viking-pump TSM144: GG-AL 495/4195 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
SECCIÓN TSM 144 EDICIÓN E PÁGINA 7 DE 10
Limpie completamente todas las partes y examínelas para
saber si están gastadas o dañadas. Revise los sellos de labios,
los rodamientos de bolas, los bujes y el perno del engrane y
reemplácelos, si fuese necesario. Revise que las otras partes no
tengan mellas, rebabas ni desgaste excesivo y reemplácelas, si
fuese necesario.
Lave los rodamientos con un solvente de limpieza. Limpie los
rodamientos con aire comprimido. No permita que den vuelta los
rodamientos, gírelos lentamente con la mano. Los rodamientos
que den vuelta dañarán el anillo y las bolas. Asegúrese de que los
rodamientos estén limpios, luego lubríquelos con aceite de peso
SAE 30 sin detergente y revise si existen asperezas. Las asperezas
se pueden determinar girando el anillo externo con la mano.
Reemplace los rodamientos si tienen asperezas.
Asegúrese de que estén libres de mellas, rebabas y partículas ajenas
que puedan dañar el sello mecánico. Las rayas que se produzcan
en el área del sello del eje producirán caminos de fuga debajo del
sello mecánico. Use una tela de esmeril fina para eliminar rayas o
bordes afilados.



LEA DETENIDAMENTE ANTES DE VOLVER A ENSAMBLAR LA
BOMBA
El sello que se usa en esta bomba es fácil de instalar y obtendrá
un buen rendimiento si se tiene cuidado durante la instalación. El
principio del sello mecánico es el contacto entre las piezas giratorias
y fijas. Estas piezas se rectifican hasta lograr un acabado de alta
calidad y su eficacia de sellado depende de si existe un contacto
completo.
Antes de instalar la parte giratoria del sello mecánico, prepare el
eje del rotor, los conjuntos de cabezal y polea guía, y las juntas
adecuadas para lograr un ensamblaje rápido.
Una vez que se instala la parte giratoria del sello mecánico en el eje
del rotor, es necesario ensamblar las partes lo más rápido posible
para garantizar que el sello no se pegue al eje en la posición axial
incorrecta. El asiento se pegará al eje después de varios minutos de
tiempo de ajuste.
Nunca toque las superficies de sello mecánico con ningún objeto,
salvo las manos o un paño limpio. Las partículas diminutas pueden
rayar las superficies de los sellos y provocar fugas.
 Recubra el el pasador de la polea guía con aceite de peso SAE
30 y coloque la polea guía y el buje en el pasador de la misma
que se encuentra en el cabezal. Si va a reemplazar un buje
de granito de carbono, consulte 
 en la página 8.
 Limpie el cubo del rotor y el diámetro interior de la caja del
sello. Asegúrese de que ambos estén libres de suciedad y
polvo. Recubra el diámetro exterior del asiento del sello y el
diámetro interior de la caja del sello con aceite de peso SAE 30
sin detergente.
 Ponga en funcionamiento el asiento del sello en el diámetro
interior de la caja del mismo. Si es necesario emplear fuerza,
proteja la superficie del sello con un disco de cartón y golpéela
levemente en su lugar con un pedazo de madera. Asegúrese
de que el asiento del sello esté completamente asentado en el
diámetro interior.
 Coloque el manguito de instalación ahusado en el eje, consulte
la   El manguito se proporciona con los sellos
mecánicos de repuesto G, GG, AS, AK y AL. Recubra el eje del
rotor, el manguito de instalación ahusado y el diámetro interior
de la pieza giratoria del sello mecánico con una cantidad
generosa de aceite de peso SAE 30 sin detergente. Se puede
usar petrolato, pero no se recomienda usar grasa.
 Coloque el resorte del sello en el eje contra el cubo del rotor.
Consulte la 
 Deslice la pieza giratoria, con la superficie de contacto
rectificada en la parte más alejada del resorte, sobre el manguito
de instalación en el eje hasta que quede contra el resorte. No
comprima el resorte. Retire el manguito de instalación.
 Recubra el eje del rotor con aceite de peso SAE 30 sin
detergente. Instale el rotor y el eje en la carcasa empujando
lentamente hasta que los extremos de los dientes del rotor
estén debajo de la superficie de la carcasa. Tenga cuidado de
no dañar el asiento del sello.
 Deje el rotor en esta posición. El retiro del rotor y del eje puede
desplazar la superficie giratoria del sello de carbono y provocar
daños al sello.
 Coloque la junta tórica o la junta enel cabezal e instale el
conjunto de cabezal y del engrane en la bomba. Se marcaron
el cabezal y la carcasa de la bomba antes del desensamble
para garantizar que se realice un reensamblaje correcto. Si no
es así, asegúrese de que el pasador de polea guía, que está
desviado en la altura de la bomba, se ubique hacia arriba y a
una distancia igual entre éstos a fin de permitir el flujo apropiado
de líquido a través de la bomba.
 Apriete de manera uniforme los tornillos prisioneros del cabezal.
 Si la bomba estaba equipada con una válvula de alivio y se
retiró durante el desensamble, instálela en el cabezal con
nuevas juntas tóricas o juntas. La tapa del tornillo de ajuste
de la válvula de alivio siempre debe apuntar hacia el puerto
de succión. Consulte la  en la página 3. Para obtener
información sobre la reparación o los ajustes de la válvula de
alivio, consulte en la
página 9.
 En el año 2005, se descontinuó el uso de los rodamientos de
sello simple. Las bombas ahora usan los rodamientos con
“sello de por vida” que cuentan con sellos a ambos lados.
Los rodamientos nuevos pueden instalarse en cualquier
lado primero y no requieren que se empaquen con grasa.
Para modelos con rodamientos de sello simple, rellene
el rodamiento de bolas interior con grasa multipropósito,
NLGI N° 2.













Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments